2024年12月20日金曜日

永平寺風雲録  中嶋繁雄

大垣市船町にある全昌寺を訪れた時、たまたま御住職に会い、その後、手紙で紹介された本。 

大垣藩城代家老・小原鉄心が佐幕か倒幕か迷った時、助言を与えた禅僧・鴻雪爪(おおとりせっそう)を主人公にした歴史小説。

詠み辛かった。

①雪爪が主人公であるのに、歴史の教科書のような著述をしている。

②話が逆戻りして数年前とか数カ月前に遡り、話が混乱する。

③新しい登場人物が出ると、その紹介が綿々と続く。話の流れがどこかに吹っ飛ぶ。

助言を与える場面の文章が分かりにくい。「月落ちて天を離れず」と雪爪は禅問答のような事を言うが、何故この言葉を聞いて鉄心が倒幕側になったかの説明が分かりにくい。著者は「たおれんとする古きもの(幕府)に恋々とするなかれ」と書いているが「天を離れ離れず」の部分が脱落している。


2024年12月8日日曜日

海風 今野敏

 駄作だ。作幕末の尊王攘夷で荒れる日本の行く末を案じる青年、永井尚志の話。幕末の話であるのに全然、雰囲気が出ていない。登場人物の台詞が令和言葉になっている。違和感を覚えた。例えば、以下のような場面がある。これは酷い。

「誰かおるのか?」

 影が障子に映ったのだろう。

 永井は慌てて膝をついてこたえた。①

「目付、永井岩之丞にございます」

「あ、永井? 入ってよ」②

 どうやら阿部伊勢守らしい。

 永井は戸惑った。③

「しかし、は御用部屋には……」④

「ああ、気にしなくていい。誰もいないから」⑤

 そういう問題だろうか。永井はどうしていいかわからない。

① こたえるは「答える」と漢字にすべき ②入ってよ。が女性っぽくて気持ち悪い。③戸惑うは明治時代の造語 ④いないは「おらぬ」に ④私は江戸時代は女性の一人称 ⑤いないを、「おらぬ」に

以上の如く、全てのページで台詞の時代考証をしていない。読む気になれない。

また、永井に岩瀬や堀から手紙が来るが、これは章立てを変えて堀や岩瀬を主人公にすべき.伝聞の伝聞では話にならぬ。勝海舟についても、貶すだけの展開で、勝の台詞が一言もない。

井伊直弼が暗殺される前で終わっているが、ここまで書くなら暗殺の件も書いて終るべき。

とにかく、時代小説の重みがない、ティーン向け小説のようだ。情景描写がほどんどない。

2024年11月4日月曜日

小旋風の夢絃(つむじかぜのむげん)小島環

古代中国の盗掘者の話。

時代考証をしていない言葉 第一章までに現れるもの

稼業、放棄、体感、野心家、盗掘、解放、保証、真逆、高級住宅街、人為的など切りがない。


2024年11月3日日曜日

公方様の通り抜け  西山ガラシャ

軽い気持ちで読める長編。先日、第一章を、本日、残りを全部読んだ。江戸の尾張藩の下屋敷の外山壮に公方様(徳川家斉)が休憩に来るため、主人公の庭師甚平が大活躍する。屋敷奉行の弾蔵は気を揉む小心者で、甚平との対比が面白い。

外山壮を愉快な公園に仕上げるため、作者はいろいろ考えだすが、言って見れば子供騙しのような話。滝の水量が変わる仕組み、お化け屋敷で鬼が現れる。岩戸の扉が自動で開く、小田原に似せた町屋敷など、エンタメ庭園である。

滝のところで大きな仕掛けがあるかと思ったが、何もなく巧く滝が落下した。家斉は愉快に思ったらしいが、その思いが読者に伝わらない。一番の山が、山になっていない。最後の場面で亡霊や狐が出るのは話を混乱させるだけ。著者は読者サービスのつもりで付加えたか。呑助の権之助も死んでしまう。どのように滝の水が落ちるか分からなかっかった。   

最後に噴水の話で、今後の展開を仄めかせている処は良かった。

江戸時代に使われていない言葉、歴史考証をしていない言葉が一杯あった。どれも明治の頃の造語であるのに:

寂寥感 現在地、危機一髪、実物大、却下、設計図、根本的、脳裏、展開、認識など。

話が現代語で書かれているので江戸時代の雰囲気が出ていない。わかさぎ先生の指導を受けているのだろうか。


黒牢城  米澤穂信

 時代物で推理小説仕上げ。五編の短編がそれぞれ独立した推理小説で、どれも牢に入っている黒田官兵衛が謎を解くヒントを城主荒木村重に知らしめる。

第一章 雪夜行燈の、からくりはどこか別の小説で読んだ気がする。庭に行燈があり、それが使われたのではないかと予想し、それが当たったからである。

第二章は犯人が村重であったとは読者をたばかっておる。

第三章は巧く読者を最後まで引っ張っていく。

四章は途中までしか読んでいない。

終章では最後の最後に官兵衛の10カ月にわたる奸計の秘密が解き明かされ、死んだと思っていた松壽丸(後の長政)に会う場面はこの小説のどんでん返しだ。

作家は現代ものを多数書いているが、時代物はこれが初めてかと思われる。それにしても時代背景や、言葉遣いが武士らしく、現代ものの匂いが全くしない。何処で時代物の書き方を身に着けたのであろう

2024年10月23日水曜日

Also, the Cat by Rachel Swirsky, published 2024

The writer is an accomplished author of science fiction and fantasy, having won the Nebula Award twice. Her latest story revolves around the ghosts of three sisters: Irene, Viola, and Rosalee, who continue to harbor deep-seated animosity towards one another even in death.

Unfortunately, the narrative is challenging to follow, filled with complex vocabulary and obscure idioms that I had never encountered before. By the end, each ghost departs from their shared home, with Irene remaining in place, Viola heading east, and Rosalee venturing west.

Irene is portrayed as stubborn, aloof, and sophisticated, looking down on her sisters and refusing to cooperate with them. I struggled to grasp the writer’s intention behind crafting such an eccentric ghost story; it felt unrealistic and lacking in excitement. I found it difficult to connect with any of the characters, and my interest waned with each page. Reading became a chore, and I lost count of how many times I had to consult a dictionary. Thankfully, I finally managed to finish the story.

Some of the bewildering phrases and words included: "the double-barreled jumping jiminetty," "wherewithat," "soul of a particularly stupid technothriller," and "the cat had napped" (which I assume meant "kidnapped?"), as well as "throw her ambitions out with the bathwater."

2024年10月18日金曜日

最後の胡弓弾き 新美南吉

時の流れとは残酷なものだと読者に語っている。

胡弓弾きの木之助は少年の頃から老人になるまで正月には門附けに行き、一銭貰っていた。年を取ると相棒の松次郎は鼓を打つのを止めた。時代が変わり、村人は正月になっても胡弓の門附けを聞かなくなった。

木之助は、それでも聞いてくれる人を廻るのだが、追い払われる始末。親の不幸とか自分の感冒で二年間行けなくなった。翌年、いつも親切に聞いてくれた味噌溜屋の主人だけは、必ず待っていてくれると思った。それで、病気にも拘らず、味噌溜屋を訪れる。が、「味噌溜」看板が変わり、「味噌醤油製造販売」となっていた。聞けば主人が亡くなり、息子が跡取りとなっていた。落胆していると、昔、味噌溜屋で働いていた女中に会い、仏壇の前で胡弓を弾く。

この場面は泣かされる。時代の移り変わりを木之助は胡弓を弾くたびに感じただろう。帰りに「もう胡弓時代は終わった」と胡弓を古物屋に安く売ってしまう。売ってから「しまった。長年の連れ合いを手放すとは」と後悔し、古物屋に買い戻しに行く。ところが、売った値段の二倍に値上がりし、60銭になっていた。金がなくて買い戻されず、木之助は帰路に着く。

「そして力なく古物屋を出た。午後の三時頃だった。また空は曇り、町は冷えて来た。足の先の凍えが急に身に沁みた。木之助は右も左も見ず、深くかがみこんで歩いていった」

新美南吉の文章は柔らかく、分かりやすく、情景や心情がひしひしと伝わって来る。哀れな木之助に同情した。何も難しい言葉を並べる必要はない。


2024年8月25日日曜日

蜩ノ記 葉室麟

出だしから登場人物の人間関係、背景、出目など錯綜して混乱した。途中から相関図を書き、ウィキペディアで調べたりして、やっと軌道に乗った。最後の100ページぐらいから筋が楽になり、のめり込んでいった。

長所

設定が巧みである。

秋山が「三浦家譜」を著わすことにより、様々な登場人物の背景が分かってくる仕掛けになっている。

戸田秋谷が10年後に切腹することになるが、庄三郎が秋谷に会ったのは余すところ三年であった。著者は三年間の成り行きを書けばよい。読者は次第に切羽詰まって来る

日記「蜩ノ記」の著述によって、事件の真相が次第に明らかになるように仕掛けてある。

家老・中根兵右衛門と戸田順右衛門との確執が実は根幹にあったことが最期に分かる仕掛け。

最後に秋谷の切腹で終わるが、その前に息子郁太郎が元服し、庄三郎は薫と祝言を挙げる、のも読者は一安心する。

最後に、秋谷はひょっとして助かるかと思わせる要素もあるが、家老は、秋谷が切腹する意味を語ることで読者も納得する。

欠点

お由と交わったという噂を流した場面がない。

10年後の切腹は無理がある。

秋谷の性格が冷静過ぎる。

宣伝文では、最後に庄三郎と秋谷の間に深い絆ができるように書いてあるが、なかった。なくても良いが。

文章は一流。情景描写、心理描写、神の視点で書いている場面多し。

直木賞を取るにはこれぐらい込み入った話を作らなければならないのか

2024年4月25日木曜日

How to Run a Bodega Successfully in the Boogie Down, NYC by Ivan Suazo

 Bodega is a small grocery store in New York. This is a very interesting story. The way the protagonist, Perdomo, speaks is enjoyable because his speech is casual, friendly, and humorous. The successful way to run a bodega is to 'check your  scruples at the door' by rubbing the expiration date with your saliva and when Bob leaves you sell the goods.You can't beat Pleasantville or a giant supermarket, like TJ. Perdomo is the only person that speaks in the story. He is a narrator, too. No other character appears. So, this is a one-way story-telling. The ending is good:This is the Bronx, compadre. This is how we boogie down. A little Spanish would have helped me a lot in reading the story.


2024年4月12日金曜日

Tell Me Your Dreams by Sidney Sheldon

I have found every page interesting and exciting. The beginning grabs the reader by disclosing some murder cases which occur in different places. Strangely enough, they are all connected with the protagonist, Ashley Patterson.

The reader will be surprised to know that she possesses multiple personalities: Toni and Alette.

The court scenes are also exciting. The debate between the prosecutor, Brennan and the lawyer, David is well written. At the last moment, she is regarded as a holder of multiple personalities and is judged innocent.

The story does not end here; it continues how she is cured.

I enjoyed reading “Tell Me Your Dreams.”

Sidney Sheldon is a master of storytelling. 

2024年3月13日水曜日

A Handful of Dates by Tayeb Salih

This is a a coming-of-age story. The boy (protagonist) first adores his grandfather because he is tall and looks great. The boy knows how to please him “by bringing his prayer rug and fill the ewer for his ablutions.”

His grandfather despises Masood, owner of a vast land of dates palms, because he is indolent. Masood inherited his land.

His grandfather had nothing first but gradually buys dates palms and now he has two-thirds of the land.

Mashood looks sad and vulnerable when the dates were collected and divided among his grandfather and the dealers. The boy feels sympathy with Mashood. After selling his dates, the boy “heard him make a noise in his throat like the rasping of a sheep being slaughtered.”

At the end of the story the boy spewed up the dates he had eaten. He hated his grandfather and everything he touched, even the handful dates he gave the boy.

The change of the boys attitude toward his grandfather is well written. The ending is very good.

2024年3月4日月曜日

A Game of Cards by Witi Ihimara

 This is a short story written in English by a native New Zealand authour named Witi Ihimara. It depicts his  child days' memories about his grandmother called Nani Miro. She likes to play cards with her family members and friends, especially her old friend, Mrs. Maka Heta. Even when Nani was dying, she plays cards with Maka. The interesting point is that both of them are skillful cheaters. Nani dies while she was playing cards and laughing. Porbably, the author wrote this story to commemorate her life. 

I pondered about the life of Maori people, whose mother tongue changed into English and whose land was invaded by white people. 

2024年1月30日火曜日

空也上人がいた 山田太一

 (工事中)あれこれあって、結局、主人公は19歳も年上の重光さんとセックスする。それまで老人はは結婚せよだの、俺の前でセックスせよだのと言ったが、この異常な戯言のお陰で二人は老人の通夜の時にセックスし、それまでのあれこれ色々あったが、うまく収斂している。話の持って行き方が巧い。

最初の家は何がどうなっているのかピントが合わなかったが、次第にあって来た。

重光も主人公も淡々とした口調で話し、主人公の心理描写が巧い。81歳の老人にありうる実現不可能なセックス願望に納得しながら読んだ。(小生、来月81歳)

山田氏は2011年に本作を書き、2023年89歳で死去。77歳の作品である。

2024年1月25日木曜日

The Adventure of Speckled Band by Arthur Conan Doyle

This is the textbook for the YWCA short story class. With the great help by the instuructor, Emily, I read the story very minutely.

I read the story in Japanese translation when i was a boy. At that time I thought the bed was in the middle of the room and the ventilator was also in the middle of the ceiling, but I learned that it was quite near the wall. I don't know how I thought wrong. 

The specled band was a misleading words. Doyle cunningly led the reader to believe that the gypsies were responsible for the crime. 

The snake turns back to the doctor and kills him. That was too good to believe.

Some of the mistakes Doyle made according to Emily:

1. Baboons are not native to India. They live in Africa.

2. A swamp adder does not exist. It was created by Doyle for the story's sake.

2024年1月21日日曜日

出世花 高田郁

 高田郁のデビュー作。「あきない世傳」に比べると、文章、展開、エピソードに斑や無理がある。人物描写も大げさすぎたり、展開も不自然なところがある。

最大の欠点は、桜花堂のお香が実はお縁の実母であったこと。最後の最後まで母娘関係を隠しておいて、読者を驚かす手法はしっくりしない。騙されたようだ。

遺体の身を清める仕事に携わるお縁坊もイメージが湧かない。別の仕事もあったろうに。

2024年1月2日火曜日

「銀二貫」高田郁(たかだかおる)

 小説創作の典型的技法が用いられている。

目標

主人公は寒天丁稚の(松吉)の目標

〇小豆を万遍なく混ぜた寒天を作ること。

〇真帆と結婚すること。

店主(和吉)と番頭(善次郎)の目標

〇天満宮に銀二貫を寄付すること。

障害

1.      銀二貫を小説の出だしに仇打を買うために使い、無くなる

2.      真帆は左の顔が火傷をし、別人になる

3.      漉し餡を何度やっても寒天にうまく混ざらない

4.      江戸の火災がたびたび起こる

収束

1.      真帆の養母が無くなり、真帆は自由の身となる。かねてから相思相愛の松吉と結婚

2.      漉し餡でなく餡を自分で作り、寒天にうまく混ぜることができる。大繁盛

3.      金が儲かり天満宮に銀二貫を寄付する

 

収束が出来すぎるぐらい巧くできており、感動した。

台詞は全部大阪弁で、商売人の味がよく出ている。

銀二貫があちこちに登場する。(一本通っている)

応募作は新人賞を獲れなかったが最終選考まで残った。高田郁の文才は大したものだ。応募作と改訂版は何処をどう直したか。

寒天製造過程を見ないで作品を仕上げた周到さに驚いた。

2024年1月1日月曜日

"The Third Man" by Graham Green

     Graham Green wrote the novella “The Third Man” before he wrote the screenplay.

The plot of the novella is quite different from that of the movie. The biggest difference lies at the last scene. In the movie, while Martins stands at the roadside waiting Anna approaching him. Coming close to him, Anna never pays any bit of attention to Matins but just walks away on and on. That makes a memorable scene. However, she behaves differntly in the novel:

   I [Major Calloway] watching him [Martins] striding off on his overgrown legs after the girl [Anna]. He caught her up and they walked side by side. I don’t think he said a word to her: it was like the end of a story except that before they turned out of my sight her hand was through his arm….

   I was quite surprised at the last scene. It was quite opposite. They walked with her hand through his arm. Why did Graham Green change the scene, I wonder.